很多留學(xué)生在完成自己的essay初稿之后,不知道如何去修改才能得到更高的分?jǐn)?shù),寫(xiě)好了之后沒(méi)有怎么修改就把作業(yè)交了。Australiaway小編想說(shuō),就算你寫(xiě)的再好,你的essay一定還有加分的余地。更何況很多留學(xué)生的essay寫(xiě)的真的一般,就更需要花時(shí)間去修改了。那么我們?nèi)绾瓮ㄟ^(guò)修改潤(rùn)色來(lái)提升essay質(zhì)量呢?一起來(lái)看看吧!
essay修改潤(rùn)色
一篇優(yōu)質(zhì)essay,從初稿的完成到最終提交,期間不僅僅是“檢查一下拼寫(xiě)”就能完事兒的。檢查拼寫(xiě)只是一個(gè)必要流程,讓你的essay保證一定的下限。想要提升你essay的上限,往往還需要以下幾個(gè)步驟。
1.初稿完成之后別急著修改
很多留學(xué)生在忙完了essay之后,總是迫不及待的翻到前面開(kāi)始檢查。但這個(gè)時(shí)候我們的腦子里全是剛完成的內(nèi)容。小編建議在這個(gè)時(shí)候,別忙著檢查,把它先放在一邊,做點(diǎn)別的,把大腦緩存的關(guān)于這篇essay的內(nèi)容都清除掉。幾個(gè)小時(shí)之后,再來(lái)審視你的essay。這時(shí)候,essay的很多細(xì)節(jié)你可能已經(jīng)忘記了,你需要像讀者一樣重新學(xué)習(xí)你的文章,這就是我們檢查修改文章的完美狀態(tài)。在這種狀態(tài)下,如果行文不連貫,我們往往立刻就能感覺(jué)出來(lái),甚至有些地方我們可能都讀不懂了。相反,如果寫(xiě)完立刻就檢查,很多思維跳躍的地方就被我們自動(dòng)“腦補(bǔ)”了。
小編看到自己以前寫(xiě)的essay和report,主體段論證過(guò)程中就有很多連不上的地方,非常明顯。如果當(dāng)時(shí)Get到這個(gè)技能,相信一定能發(fā)現(xiàn)這些結(jié)構(gòu)性錯(cuò)誤。
2. 在準(zhǔn)備修改之前,試著朗讀你的essay
同學(xué)們?cè)诿χ瓿蒭ssay時(shí),注意力都在自己剛寫(xiě)的段落上,因此很難以宏觀的角度來(lái)審視自己的essay。要知道,教授并不會(huì)反復(fù)地、一字一句地研讀我們的essay,相反,他們往往都是很快地就讀完了。因此,大聲朗讀一遍,把自己變成自己的讀者。
當(dāng)我們?cè)诶首x的過(guò)程中,很多“不對(duì)勁兒”的地方就會(huì)顯現(xiàn)出來(lái)?;蛘哒f(shuō),有些地方,之前看起來(lái)還不錯(cuò),但是一聽(tīng)起來(lái)就覺(jué)得別扭。因?yàn)榧热徽恼露际亲约簩?xiě)的,如果有一個(gè)地方讓你自己看起來(lái)都“有點(diǎn)”別扭,那么教授讀到這里的時(shí)候一定會(huì)覺(jué)得“非常”別扭。
3. 刪掉冗余的內(nèi)容,換掉模糊的表達(dá)
檢查修改的時(shí)候,要記得時(shí)刻問(wèn)自己:這里的內(nèi)容是否服務(wù)我的論點(diǎn)?我的表達(dá)是緊湊準(zhǔn)確,還是松散模糊?舉一個(gè)我經(jīng)常遇到的表達(dá)重復(fù)的例子:“My own personal opinion.”不妨問(wèn)問(wèn)自己,“own personal” 是否有存在的意義?直接說(shuō)“my opinion”就好啦。
除了表達(dá)重復(fù),還有一個(gè)常見(jiàn)的問(wèn)題就是詞義模糊,這個(gè)問(wèn)題往往是詞匯量不夠造成的。詞義模糊就是選詞用詞不夠精確。例如我們?cè)谝梦墨I(xiàn)的時(shí)候,就應(yīng)避免使用“say”這個(gè)動(dòng)詞,而應(yīng)該根據(jù)上下文語(yǔ)境,去選擇使用:argue、acknowledge,believe, reveal, suggest 或者 claim。這些具體化的動(dòng)詞都有使用的語(yǔ)境,它們能夠幫助讀者感受你的立場(chǎng),從而更容易地理解你要表達(dá)什么。
4. “高能詞匯”是把雙刃劍,不要濫用
教授對(duì)“高能詞匯”真的是又愛(ài)又恨。一篇essay如果一個(gè)出彩的表達(dá)都沒(méi)有,往往會(huì)過(guò)于平淡無(wú)聊??墒峭瑢W(xué)們自認(rèn)為“高能”的那些詞,在教授看來(lái)往往又都是錯(cuò)的。那是怎么回事呢?
“高能詞匯”用不好其實(shí)就是“情景”沒(méi)有掌握好。英語(yǔ)中,越復(fù)雜的詞匯往往使用條件越苛刻,要想用對(duì),不要只看中文解釋?zhuān)欢ㄒ屑?xì)閱讀英文釋義。我們用一個(gè)例子來(lái)對(duì)比一下中文和英文解釋的信息量差別:
claim這個(gè)詞,中文解釋為“聲稱(chēng)、斷言”;而Collins詞典是這樣解釋它的:
claim釋義圖
英文釋義用了一整句話來(lái)解釋這個(gè)詞的使用情境。我們可以看出,claim這個(gè)詞,是帶有作者立場(chǎng)的。
5. 精簡(jiǎn)你的essay,沒(méi)用的句子必須刪除
當(dāng)同學(xué)們?cè)谛薷臋z查文章的時(shí)候,有時(shí)候會(huì)發(fā)現(xiàn)之前寫(xiě)的有些句子已經(jīng)不再需要了。這些句子可能是一個(gè)多余的論點(diǎn),但是限于篇幅,無(wú)法展開(kāi)討論;也可能是一句諺語(yǔ)或者名言,但是現(xiàn)在看來(lái)并不適合文章的風(fēng)格;這些句子里可能有好幾個(gè)使用正確的“高能詞匯”,但是其實(shí)和正文主題沒(méi)什么關(guān)系。
有同學(xué)可能會(huì)說(shuō):“可是我真的不忍心刪掉它們啊,你看這句子寫(xiě)得多好。”收起憐憫心,刪掉吧。當(dāng)讀者讀到這里時(shí),他們腦海里只會(huì)彈出一句“So what?”。這句話雖然寫(xiě)得好,但如果和主旨沒(méi)有關(guān)聯(lián),那可能只會(huì)讓讀者覺(jué)得困惑,或者覺(jué)得文章沒(méi)寫(xiě)完、不完整。一個(gè)優(yōu)秀的寫(xiě)手,對(duì)待自己的文字是無(wú)情的,他們會(huì)“顧全大局”,“忍痛割?lèi)?ài)”。
Australiaway小編相信經(jīng)歷了上面五個(gè)步驟之后,你的essay就完全脫胎換骨了。最后,別忘了最后再檢查語(yǔ)法。讓你的essay質(zhì)量更上一層樓!需要essay修改潤(rùn)色服務(wù)的同學(xué)可以掃描右邊的二維碼聯(lián)系我們的客服哦!Australiaway竭誠(chéng)為海外學(xué)子服務(wù)!